|
主な食肉材料の調達先 |
|
近所にある主な肉材調達先の紹介です。 |
|
■Vick's World Class Market■
このマーケットの中はヨーロッパの市場のような造りになっています。価格は高めですが種類は豊富で、生鮮品も結構新鮮なものを取り扱っています。中には惣菜屋(最近縮小)・肉屋・魚屋・パン屋・酒屋などもあって重宝します。最近のトレンド?、お決まりの「すしコーナー」も出来て、集客率アップを狙っているようです。 |
|
市場の雰囲気を演出する店内。倉庫を思わせるフロアに、様々な商品が綺麗にディスプレイされている。 |
|
ずらりと並んだ世界各国の調味料。ビネガーやオリーブオイルなど何を買ったら良いか迷ってしまうくらいの品数があります。 |
|
肉屋さんのショーケースの一部。これは下ごしらえされた肉やソーセージなど。鶏・ターキー・豚・牛・仔牛・羊などが入手できます。ここからは主に丸鳥を調達している。 |
|
生肉担当のおっちゃん。非常に日本びいきだが、話が長くなりすぎるのが欠点。もう一人日本語を話す爺ちゃんがいる。話すと言っても「こんにちは」「ありがとございます」など数語を、ニコニコしながらオウム返しのようにしゃべってるだけ。 |
|
惣菜コーナーのおばちゃん。おっちゃんに「彼女も撮ってやれ」と言われてカメラを向けたら、恥ずかしいと言って(そう言った気がする…)横を向いてしまった。 |
|
■Hiller's Markets■
通称ショッピングセンター。豚足を初めて見つけたのがこの店です。らーめんのスープに使用する材料はそのほとんどをこちらで調達しております。予約の入っている前の週はほとんど毎日昼休みや夕方に、供給状況を確認しに行きます。どうも豚は週2頭程度解体されているようです。月曜日と金曜日あたりが狙い目?か。 |
|
ショーケースの一部。こちらは店員さんに言って量り売りしてもらう方です。でも日本みたいに「端数のおまけ」は無いようです。 |
|
対面する冷蔵ケースには、パックものが並んでいます。何でこうしているかは不明です。(こんど聞いてみよう) |
|
アメリカのストアーですが、この様に日本の冷凍食品がずらり勢ぞろい!他に醤油や味噌、ふりかけなど日本のグローサリーで扱うものと同等の品揃え。それだけ日本人が多いと言うことですね。 |
|
■Meijer■
「マイヤー」と読みます。最初店主は明治屋かと思ってました。日本のスーパーもすごいなぁなんて…でかさでは群を抜いていますね。24時間営業の衣料・雑貨・その他なんでもございの総合巨大ストアーです。 |
|
ここではあまり肉は買いません。鮮度がいまいちです。ただ一番安い。へたをするとHiller'sの半額ぐらいで買えるときもある。豚関係は冷凍肉の解凍もののようだ。最近トン足やHookがよく出回るようになった。 |
|
食肉材料 |
|
らーめんで使用する主な肉・ガラなどです。 |
|
■Pork Feet:豚足■
写真のように半分に割った状態で売っています。下茹でした後爪の部分を除いて使用します。 |
|
■Pork Hocks:ホック■
豚の下腕部。髄が豊富にとれます。 |
|
■Pork Neck Bones:首の骨■
その名の通り首の骨。スープの出汁取り用として使われるみたいです。 |
|
■Pork Bellies:豚ばら肉■
腹部にある赤身と脂身が下の写真のように交互に入った部分。三枚肉とも呼ばれています。いつも買っているのはブロック状のもので、あばら骨が若干付いています。脂身部分(腹脂)と骨をはずしてから、くるっと巻いてたこ糸で縛り、チャーシュー用の肉として使います。 |
|
|
|
■Whole Chicken:丸鶏■
内臓と頭・足などを取り除いてある。取り除かれた砂肝やハツ、首の部分はスタッフとして付いてくる。 |
|
|
|
■Chicken Feet:もみじ■
常にではないが入手可能。下茹で後爪をカットして使う。買う時レジの若いお姉さんはとても気味悪がる。 |
|
|
|
|
|
|